«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы Ю. П. Миролюбовым и Ал. Куром в Сан-Франциско, списанный Миролюбовым, согласно его рассказам, с утерянных во время войны деревянных дощечек. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории примерно с VII в. до н. э. до IX века н. э. Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или ХХ веках и неудачно имитирующая древний славянский язык. Первоначально публиковалась под названием «Дощьки Изенбека», название «Велесова книга» дано по первому слову на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса. |
«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы Ю. П. Миролюбовым и Ал. Куром в Сан-Франциско, списанный Миролюбовым, согласно его рассказам, с утерянных во время войны деревянных дощечек. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории примерно с VII в. до н. э. до IX века н. э. Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или ХХ веках и неудачно имитирующая древний славянский язык. Первоначально публиковалась под названием «Дощьки Изенбека», название «Велесова книга» дано по первому слову на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса.
Все сведения об истории текста до момента публикации исходят от эмигранта, автора сочинений по славянскому фольклору Ю. П. Миролюбова. Согласно его рассказам, в 1919 г. полковник Добровольческой армии Али Изенбек нашёл в княжеском имении деревянные дощечки, испещрённые непонятными письменами, они были приблизительно одного размера — 38 на 22 см, толщиной в полсантиметра. Текст был нацарапан шилом или выжжен, а затем покрыт лаком или маслом.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки:
«Изенбек нашел их в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых, не помню, так как сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека разграблена, изорвана, и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы до прихода батареи Изенбека.»
1925 г. Изенбек поселился в Брюсселе, где о табличках узнал Миролюбов, который и занялся их изучением. Изенбек ревниво относился к дощечкам, не позволял выносить их из своего помещения и отклонил предложение профессора брюссельского университета Экка об их изучении. Миролюбов пытался переписывать дощечки, расшифровывать и фотографировать. Ему удалось переписать большую часть и сохранить достаточно чёткое изображение одной из табличек. В 1941 г. Изенбек умирает, и таблички бесследно исчезают.
Нет никаких документальных свидетельств того, что «дощечки Изенбека» видел кто-нибудь ещё, кроме Миролюбова.
В 1952 году Ал. Кур прочитал в Русском Центре в Сан-Франциско доклад о докириллической письменности, в котором утверждалось, что у русских была своя письменность и до прихода св. Кирилла и Мефодия. Кур со страниц журнала «Жар-Птица» обратился к читателям с просьбой пояснить судьбу древних дощечек из библиотеки Изенбека. В 1953 году на это воззвание откликнулся Миролюбов. В «Жар-птице» появляется первое сообщение о русских дощечках 5 века, а с 1954 по 1955 гг. выходят статьи Кура о дощечках. С 1957 по 1959 гг. в «Жар-птице» публиковались тексты дощечек. Миролюбов возложил всю ответственность за публикацию на Кура. При этом правка Кура оказалась весьма странной. Когда в «Жар-птице» имеется указание на лакуну, в машинописи в том же самом месте читается исправный текст. В «Жар-птице» и машинописи в одном и том же контексте читаются разные слова, которые не сходны по буквенному составу, но имеют примерно тот же смысл. Например, на дощечке 6 г фраза под «себiа бера» заменена на «подчинашет».
В СССР первая публикация о «Велесовой книге» относится уже к 1960 году, хотя полный текст был напечатан лишь в 1990 году О. В. Твороговым.
Летом 1959 г. до сведения всех заинтересованных сторон были доведены результаты экспертизы фотографии дощечки советскими специалистами. Вывод экспертизы — фотография на самом деле — прорись, содержание «Влесовой книги» и её язык свидетельствуют о подделке.
Весьма необычен материал письма — тонкие выпиленные дощечки которые по мнению некоторых критиков, способствовали раскалыванию ещё в древности. «Велесова книга» написана особым алфавитом, представляющим собой вариант кириллицы с некоторыми не свойственными кириллице, начертаниями отдельных букв. Этот алфавит, известный только по «фотографии» одной дощечки. Само существование докирилловского письма изучалось учеными, но убедительных фактов о наличии такой письменности не обнаружено.
Лингвистический анализ был проведен Л. П. Жуковской, О. В. Твороговым и А. А. Алексеевым. Их аргументы таковы. «Влесова книга» пользуется несомненно славянской лексикой и территориально приурочена к восточнославянской территории; однако её фонетика, морфология и синтаксис, достаточно хаотичные и без строгих правил, не соотносятся с тем, что известно о состоянии славянских языков IX веке.
»Велесова книга» излагает историю восточных славян-русичей от мифологических праотцов до прихода Рюрика. История излагается непоследовательно, народы разных эпох сводятся в одно время, используются литературные названия исторических персонажей известные по римско-византийским источникам — боспорский царь Митридат, готский вождь Германарих, вождь антов Мезамир. Имена древних героев имеют позднеславянскую этимологию, в текстах также используются историко-географические термины, возникшие в позднем времени. География представлена в расплывчатых границах, соединяя отдалённые друг от друга местности в единый театр действия.
История русичей, согласно «Велесовой книге» начинается от праотца Богумира, который проживал в Семиречье. Оттуда славяне двинулись в Двуречье, затем в Сирию, где попали в плен к вавилонскому царю Набсурсару. Потом ушли в Скифию, где сражались со скифами, прежде чем осели в VII в. до н. э. в Карпатах. Там они жили 5 веков, после чего пришли на Днепр, где обитали следующие 5 веков. Примерно во III веке русы подверглись нападению костобоков. Затем пришли хазары. Русичи разделились, часть осталась под владычеством хазар, а часть подалась к иранцу Скотеню. На тех русичей напали готы, но русичи отбились с помощью иранской конницы. Русичи отбросили хазар к Волге и Дону, готы ушли на север, а русичи назвали Русколанью завоеванные земли вокруг Киева, на Волге и Донце. Городами русичей были Голунь и древний Воронежец, который захватили варяги. Тогда русичи пошли на юг и основали Сурож в Крыму. В IV веке на русов напали гунны и готы, Русколань пала, а русичи под предводительством Орея покинули свои земли. У Орея были 3 сына, Кий, Щек и Хорив, которые стали родоначальниками славянских племён. Кий основал Киев, русскую столицу. Велесова книга отождествляет русичей с антами и русколанами. Позднее Киев был захвачен неким греком Диросом. Его сверг варяг Аскольд, пришедший с Рюриком. После Аскольда правил Дир.
Помимо этого, Велесова книга содержит совершенно оригинальные данные о религии славян, которая оказывается монотеистичной:
«аще боть iе блоудень iнь iакове олещашеть бозе тоiа одiелiащеве освргы iзверзждень буде iзрды iако не нiемiахомъ бозiа развiе вышень i сврг i iноi соуте множествоi iако бг iе iединь и мнъжествень да сен не раздiлiащеть нiкiе тоа множьства i не рещашеть якожде iмiахомь богы многоа се бо свентыре аде до ноi i да боудiемь достiщеноi овiа».
Что в переводе Н.В. Слатина значит:
«А будь блудень какой, который будет перечислять богов тех, отделяя от Сварога, извержен будет из рода, потому как нет у нас богов кроме Вышня. И Сварог и иные суть множество, потому как бог един и множественен. Да не разделяет никто того множества и не речет, что имеем богов многих.»
Главным богом был Триглав, который един в трех лицах — бога Сварога, бога Перуна и бога Свентовита.
В безусловной подлинности Велесовой книги убеждены неоязычники-родноверы.